战国策_韩一观鞅谓春申译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·韩一观鞅谓春申」原文

  观津人朱英对春申君说:“人们都认为楚国原来很强大,而您执政以后才衰弱了,我对于这件事不这样看.在您之前的执政者,三十多年来楚国没有遭到进攻。当时秦国想越过渑隘险塞,不方便,向两周假道,背对韩国来进攻楚国,更不行。如今就不是刃骑祥了,魏国旦夕之间就将被灭亡,不可能吝惜他们的许地、鄢陵和梧地,会把这些地方割让给秦国,这样秦国军队距离楚国的阵地只有一百六十里,臣下所看到的,是秦国、楚国搏斗的日子不会太久远了。

  观鞅谓春申曰:“人皆以楚为强,而君用之弱,其於鞅也不然。先君者,二十余年未尝见攻。今奉欲逾兵于渑隘之塞,不使;假道两周倍韩以攻楚,不可。今则不然,魏且旦暮亡矣,不能爱其许、鄢陵与梧,割以予秦,去百六十里。臣之所见者,秦、楚斗之日也已。”

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。无忧古诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.xian000.com/wenzhang/14393.html

古文典籍

热门名句